- Popular TopicsView All
- Art
- Visual Arts (146)
- Music (40)
- Fibers (36)
- Movement (32)
- Literature (29)
- Theater (28)
- Festivals/Celebrations (30)
- Dance (21)
- Multimedia (11)
- Architecture (13)
- Scholars (0)
- Daily Life
- Community (132)
- Work (105)
- Play (41)
- Home (23)
- Food (17)
- Education (15)
- Province (7)
- Transportation (3)
- Commemoration (3)
- Heritage
- Traditions (163)
- Cultural Heritage (118)
- Philosophy/Religion (15)
- Innovation
Topics Results for: Movement Found: 32 Results
Narrow Results
蒙古语称摔跤为“搏克”,摔跤手为“搏克沁”,在中国北方的蒙古族中非常流行。摔跤在“男儿三艺”中占有重要地位,它是力量与勇气的象征,比赛者要身着摔跤服——“昭德格”。坎肩多用牛皮或鹿皮、驼皮制作,“昭德格”上镶有铜或银制的泡钉,便于对方抓紧,也为摔倒在地上时起缓冲作用。中央部分饰有精美的龙形,鸟形、狮、虎、象、鹿等图案,象征摔跤手如同这些猛兽一般英勇、威武。“昭德格”如同铠甲,具有古代军装的服饰特点。“将嘎”是套在摔跤手项上的颈圈,主“将嘎”用锻制哈达制成,并垂以黄、绿、红、白、蓝五色彩条。“将嘎”是摔跤手的一种装饰,同时也是有经验的摔跤手的一种标志,只有在大型的那达慕上获得冠军,才有资格佩戴“将嘎”,此后每获得一次冠军,“将嘎”上再增添一束五彩绸带。绸带越多,说明摔跤手获胜的次数越多。随着时代的发展,摔跤这项体育竞技活动已经不仅局限于男子之间,那达慕大会比赛项目中还设有女子组和少儿组搏克赛。 请点击此处查看此页英语。
The Mongolian wrestling is called “Bökh”, and the wrestler is called “Bökh Qin”. It is very popular in Inner Mongolia (north of China). Bökh is one of the Mongolian “Three manly skills”, together with horse racing and archery. It is ...
Insole Embroidery has a long history in China and can be dated back as long as 2000 years ago. It was a very popular thing to do to serve as a tribute to the royal family or other aristocrats. Women ...
1. Why and how did you choose to move your creative practice to China? I participated in the Shanghai eArts Festival in 2008 with the digital art collective Visual System. That was also my first visit to China. During our ...
Niko de La Faye is a French-born artist with a degree in Economics from the South-West of France. In 2003 Niko moved to San Francisco where he started exploring fine art initiatives. Niko has developed his art form across many ...
Public parks in urban areas are often full of people engaging in all kinds of activities. These group activities function to keep participants healthy. They also provide entertainment and readily available social networking opportunities for residents.
The insole embroidery is an interesting tradition, I have never really thought of the beliefs behind decorative or meaningful insoles but I do appreciate the tradition. There is a lot of emphasis on the feet throughout various cultures and history. ...
Riding bicycles has long been part of China’s culture. As the economy has gown, more people are now traveling in cars or on public transportation. However, many individuals still ride bicycles and customize peddle and motorized bikes in order to ...
Today, the town of Qibao celebrates their cultural heritage and works to preserve the past traditions of Shadow Play that are such an important aspect of the town’s history. Though the Chinese government does help to keep these valuable traditions ...
Chinese Shadow Play was first seen during the Tang Dynasty (618-907 A.D.) and grew in popularity within the Song Dynasty (960-1279 A.D.), during which time shadow puppetry spread from Northern to Southern China. Qibao Shadow Play was the earliest form ...
In the Shanghai Province, the small town of Qibao was built during the Northern Song Dynasty (960-1279 A.D.), an era of great artistic and cultural enrichment. Flourishing during the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1912) Dynasties, Qibao has been known as ...
Five to ten dances are presented depending on the weather and the tourism arrangement. Their traditional dances and songs represent their village life, love stories, and the natural phenomena. Usually, at the end of the performance, guests are invited to ...
In Shilong Village at the Longchang Town, Kaili City, Guizhou Province, villagers call themselves Xi instead of Miao. They are recognized as a group associated with the Chinese Miao. With aid from the Chinese government, Matang Village and Shilong Village ...
Miao’s costumes have a lot of patterns to represent their histories and stories. The fish is a very common design on their embroidery. Some embroideries also map the afterlife of Miao people. A red ball is commonly found on every ...
Five to ten dances are presented depending on the weather and the tourism arrangement. In Matang Village, there is a lady who acts as a host to introduce the background of each dance. Their traditional dances and songs represent their ...
In Matang Village at the Longchang Town, Kaili City, Guizhou Province, people call called themselves Ge rather than Miao. They are recognized as one of the divisions of Miao in China. With aid from the Chinese government, Matang Village and ...
This video shows pictures of the Juizhou Villagers of all ages.
The Sister Festival that we visited most likely differs from others because it was partially recreated for our observation and participation. Since we arrived after most of the festivities had ended, the Miao people of Jiuzhou Village graciously performed song ...
Sister Rice is an important culinary and symbolic element of the festival. The process of creating the brightly-colored rice begins when the young women gather different kinds of leaves, flowers, and grass to make dye. The rice is then placed ...
Like the Mountain Ramp Festival, the Sister Meal Festival (also called the “Sisters” or “Sister Rice Festival”) is a way for young Miao men and women to match up for marriage. Although exact dates and customs vary between towns and ...
Families have used yo-yos for fun and recreation for over two thousand years. Although they are called “yo-yos” in the West, the traditional Chinese name for them appropriately means “empty bamboo.” According to one story, the yo-yos that Mr. Zhang ...
Here you can view an assortment of yo-yos, made from varying materials, as well as see them in action!
Variety is key to yo-yos, and their sizes and shapes have grown more diverse with time. While yo-yos were originally made solely from bamboo, other materials are often used now. Since 1990, the diameters of yo-yos have increased. Zhang makes ...
Zhang Guo Liang learned to make yo-yos (空竹) from his family and is a third generation artist of the craft. At one point his grandfather supported his family by making yo-yos. He is one of 54 artists in his Beijing ...
As men and women assemble onstage to perform song and dance numbers that are influenced by both traditional and popular culture, visitors gather along the mountainside eating grilled pork skewers, pan-fried potatoes, pineapple, and bamboo. Goods such as shoes, handcrafted ...
The Mountain Ramp Festival serves multiple purposes for the Miao, but the most discussed is its role as a meeting place for young men and women to meet with the hopes of future marriage. In addition to festivals, markets are ...
Each year the Mountain Ramp Festival attracts thousands of visitors who range from the Miao people to tourists from China and beyond. The festival itself is steeped in Miao tradition and recreates the journey of the Miao from the eastern ...
The Manchu people of northeastern China have been making bows and arrows from water buffalo horns for thousands of years. These bows were originally developed for hunting, but were later adapted for warfare. Yang Fu Xi’s family has been making ...
In addition to traditional bows, Yang also makes other, more specialized types of bows. Some of them are made just like the traditional bows, but they are strung differently. One kind is strung with braided ox leather, which is hard ...
Yang first gathers together several different items: water buffalo horns, cotton thread, paint, pig skin, fish skin from Thailand, and a special kind of tree bark from northern China. The water buffalo horns are then polished, a process that takes ...
View details of the hand painted bows, cross-bows, and arrows made with varying traditional materials.
Yang says that making bows properly takes a lot of time, and so he only makes about 100 bows a year. About half of his customers are Chinese, and about half from abroad. He says that his Chinese customers buy ...
Visit ChinaVine on these sites